Donut/mistranslated
Tire.
car across the desert.
Seconds Men included below.
This is called Lucinda. Or Gillian. Or Lewis. Or Percephone.
It's a name, anyway.
He listened to the radio. Sort.
The adjustment is between two stations.
More interesting as stable.
Given its maybe read newspapers.
Check the latest polls.
Or just read comics.
But no.
The best time is read he said.
Less volatility in the radio station only if he agreed.
Boring or ...?
It is night. Or maybe one day.
He hung windows.
Present.
He saw no sand track.
In a few thorns.
And some broken glass.
It is a single donut.
Chocolate.
Glass Candy.
Alone in the desert heat.
A donut.
Steamed up is necessary.
Mature, maybe some people think.
Although the primary is a problem
Ø
P
I
No
I
Ø
No
.
"/ Big"
The house will be donuts.
Only the donut.
But then.
He said.
It could be.
This is a good thing.
Back seat to keep it clean.
And avoid risks.
Donuts are probably infected.
Perhaps a terrorist, a clever disguise.
So it goes.
Because only 4 hours.
Then he reached the rock, but the classes end.
Damn. He said.
Of course, vice versa.
Speed of 120 miles per hour.
Eyelids attention than usual.
Static rear edge of a cliff.
Panel covered with newspaper.捕捉.
Missiles, like the back, he saw donuts. After the donuts.
After the donuts.
After the donuts.
Tolerate.
It seems
Horizon
And check
The forest is full. Full. The donut.
Radiance of the Sun / month
This is explained by their dazzling in Chinese - lies.
He did not see anyone
Besides.
The tire.
He does not see.
He knows they are there.
Objectives.
Tire.
For, said: "It makes no difference."
Paste in the desert of vehicles through.
About it is full.
It is very good.
All
Circuit.
Behemoth
Candy
Chocolate Sauce
District